За жизнь писатель пережил многое – широкое признание и несправедливую критику, несчастную любовь и жизнь на чужбине. Был знаком со многими известными людьми современности. Часто думал о будущем своей Родины. И всегда – любил и восхищался русской природой. Всё это несомненно находило своё отражение в его творчестве.

 » Главная страница   » Фотогалерея   » Видеоматериалы
  :::: Романы ::::

» Дворянское гнездо
» Отцы и дети
» Дым
» Рудин
» Новь

  :::: Рассказы и повести ::::

» Первая любовь
» Записки охотника
» Муму
» Несчастная
» Вешние воды
» Ася
» Дневник лишнего человека
» Степной король Лир

  :::: Пьесы ::::

» Месяц в деревне
» Холостяк

  :::: Стихи ::::

» Все стихи Ивана Тургенева



Памятник И. С.Тургеневу на Манежной площади в Москве


Усадьба Тургенева в Спасское-Лутовиново


И.С.Тургенев



Месяц в деревне



 Идет в  кулисы  налево,  навстречу ему  выходит
Наталья Петровна.
     Наталья  Петровна  (увидав  его,  вдруг улыбается).  Куда  вы,  Алексей
Николаич?
     Беляев. Я-с...
     Ракитин. За ружьем... Он коростеля в саду услыхал...
     Наталья  Петровна. Нет, не стреляйте, пожалуйста, в саду...  Дайте этой
бедной птице пожить... Притом вы бабушку испугать можете.
     Беляев. Слушаю-с.
     Наталья  Петровна (смеясь). Ах, Алексей Николаич,  как  вам  не стыдно?
"Слушаю-с"  - что  это за слово? Как можно...  так говорить? Да постойте; мы
вот с Михаилом Александрычем займемся вашим  воспитаньем... Да, да... Мы уже
с ним не раз говорили о вас... Против вас заговор, я вас  предупреждаю. Ведь
вы позволите мне заняться вашим воспитанием?
     Беляев. Помилуйте... Я-с...
     Наталья Петровна. Во-первых - не будьте застенчивы, это к  вам вовсе не
пристало.  Да, мы  займемся вами. (Указывая на  Ракитина.)  Ведь  мы  с  ним
старики- а  вы  молодой  человек... Не правда  ли? Посмотрите, как  это  все
хорошо пойдет. Вы будете заниматься Колей - а я... а мы вами.
     Беляев. Я вам буду очень благодарен.
     Наталья  Петровна. То-то  же.  О  чем вы тут  разговаривали  с Михайлой
Александрычем?
     Ракитин  (улыбаясь).  Он  мне  рассказывал,  каким  образом  он перевел
французскую книгу -ни слова не знавши по-французски.
     Наталья  Петровна. А! Ну вот мы  вас и по-французски выучим. Да кстати,
что вы сделали с вашим змеем?
     Беляев. Я его домой отнес. Мне показалось, что вам... неприятно было...
     Наталья Петровна (с некоторым смущением). Отчего  ж вам это показалось?
Оттого,  что я Верочке... что я  Верочку  домой взяла? Нет,  это... Нет,  вы
ошиблись. (С  живостью.) Впрочем,  знаете ли  что? Теперь Коля, должно быть,
кончил свой  урок. Пойдемте возьмемте его, Верочку,  змея - хотите? И вместе
все отправимся на луг. А?
     Беляев. С удовольствием, Наталья Петровна
     Наталья Петровна. И прекрасно.  Ну, пойдемте же, пойдемте. (Протягивает
ему руку.) Да возьмите же мою руку, какой вы неловкий! Пойдемте... скорей.
     Оба быстро уходят налево.
     Ракитин  (глядя им вслед). Что за живость, что за веселость ..Я никогда
у  ней  на  лице такого  выражения не видал.  И  какая  внезапная  перемена!
(Помолчав.) Souvent femme varie... ' Но я .. я решительно ей сегодня  не  по
нутру. Это ясно.  (Помолчав.)  Что  ж! Увидим, что далее будет.  (Медленно.)
Неужели  же...  (Махает  рукой.)  Быть  не  может!..  Но  эта  улыбка,  этот
приветный, мягкий,  светлый  взгляд...  Ах, не дай  бог мне узнать  терзания
ревности,  особенно  бессмысленной  ревности! (Вдруг оглядываясь.)  Ба,  ба,
ба... какими судьбами5
     Слева входят Шпигельский и Большинцов Ракитин идет им
     навстречу.
     Здравствуйте, господа...  Я,  признаться,  Шпигельский, вас сегодня  не
ожидал... (Жмет им руки.)
     Шпигельский. Да и я сам того-с... Я сам не воображал... Да вот заехал к
нему  (указывая на Большинцова),  а  он уж в коляске сидит, сюда едет. Ну, я
тотчас оглобли назад да вместе с ним и вернулся.
     Ракитин. Что ж, добро пожаловать.
     Большинцов. Я точно собирался...
     Шпигельский  (заминая его речь). Нам люди  сказали, что  господа все  в
саду... По крайней мере, в гостиной никого не было...
     Ракитин. Да вы разве не встретили Наталью Петровну?
     Шпигельский. Когда5
     Ракитин. Да вот сейчас.
     Шпигельский. Нет.  Мы  не  прямо из дому  сюда пришли. Афанасию Иванычу
хотелось посмотреть, есть ли в рощице грибы?
     1 Как изменчива женщина (франц).
     Большинцов (с недоумением). Я...
     Шпигельский. Ну да, мы знаем, что вы до подберез-ников большой охотник.
Так Наталья Петровна домой пошла? Что ж? И мы можем вернуться.
     Большинцов. Конечно.
     Ракитин.  Да, она пошла домой  для того,  чтобы  позвать всех гулять...
Они, кажется, собираются пускать змея.
     Шпигельский. А! И прекрасно. В такую погоду надобно гулять.
     Р а  к  и т и н. Вы можете  остаться здесь... Я пойду скажу ей,  что вы
приехали.
     Шпигельский. Для чего же  вы  будете беспокоиться... Помилуйте, Михаиле
Александрыч...
     Ракитин. Нет... мне и без того нужно...
     Шпигельский.  А!  ну  в  таком  случае  мы  вас  не  удерживаем...  Без
церемонии, вы знаете...
     Ракитин. До свиданья, господа. (Уходит налево.)
     Шпигельский. До свидания. (Болыиинцову.) Ну-с, Афанасий Иваныч...
     Большинцов  (перебивая его).  Что  это  вам, Игнатий Ильич,  вздумалось
насчет грибов... Я удивляюсь; какие грибы?
     Шпигельский. А  небось мне, по-вашему, следовало сказать, что, дескать,
заробел мой Афанасий Иваныч, прямо не хотел пойти, попросился сторонкой?
     Большинцов. Оно так... да все  же  грибы... Я не знаю,  я,  может быть,
ошибаюсь...
     Шпигельский.  Наверное  ошибаетесь,  друг  мой.  Вы  вот  лучше  о  чем
подумайте. Вот мы с вами сюда приехали... сделано по-вашему. Смотрите же! не
ударьте лицом в грязь.
     Большинцов.  Да, Игнатий Ильич,  ведь вы... Вы мне сказали то есть... Я
бы желал положительно узнать, какой ответ...
     Шпигельский. Почтеннейший мой Афанасий  Иваныч! От вашей деревни досюда
считается пятнадцать верст с лишком; вы на каждой версте по крайней мере три
раза предлагали мне  тот же самый  вопрос... Неужели же этого  вам мало? Ну,
слушайте же:  только  это я  вас балую в последний раз. Вот  что мне сказала
Наталья Петровна: "Я..."
     Большинцов (кивая головой). Да.
     Шпигельский  (с досадой). Да... Ну,  что "да"? Ведь я еще вам ничего не
сказал...  "Я, говорит, мало знаю господина Большинцова, но он  мне  кажется
хорошим  человеком:  с  другой  стороны, я нисколько не  намерена принуждать
Верочку; и потому пусть он ездит к нам, и, Если он заслужит..."
     Большинцов. Заслужит? Она сказала: заслужит?
     Шпигельский. "Если он заслужит ее  расположение, мы с  Анной Семеновной
не будем препятствовать..."
     Большинцов. "Не  будем препятствовать"?  Так-таки  и сказала' Не  будем
препятствовать?
     Шпигельский.  Ну  да,  да,  да.  Какой вы странный  человек!  "Не будем
препятствовать их счастью".
     Большинцов. Гм.
     Шпигельский.  "Их  счастью". Да; но,  заметьте, Афанасий Иваныч, в  чем
теперь задача состоит... Вам теперь нужно убедить самою Веру Александровну в
том, что  для  нее  брак  с  вами  точно  счастье; вам  нужно  заслужить  ее
расположение.
     Большинцов (моргая). Да, да, заслужить... точно; я с вами согласен.
     Шпигельский.  Вы  непременно  хотели,  чтобы  я  вас  сегодня  же  сюда
привез... Ну, посмотрим, как вы будете действовать.
     Большинцов. Действовать? да, да,  нужно  действовать,  нужно заслужить,
точно. Только вот  что,  Игнатий Ильич... Позвольте мне признаться вам,  как
лучшему  моему  другу,  в одной моей слабости: я вот,  вы изволите говорить,
желал, чтобы вы сегодня привезли меня сюда...
     Шпигельский. Не желали, а требовали, неотступно требовали.
     Большинцов.  Ну  да, положим... я с  вами согласен. Да  вот, видите ли:
дома... я точно... я дома на все,  кажется, был готов; а  теперь вот робость
одолевает.
     Шпигельский. Да отчего ж вы робеете?
     Большинцов (взглянув на него исподлобья). Рыск-с.
    


1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10 |  11 |  12 |  13 |  14 |  15 |  16 |  17 |  18 |  19 |  20 |  21 |  22 |  23 |  24 |  25 |  26 |  27 |  28 |  29 |