За жизнь писатель пережил многое – широкое признание и несправедливую критику, несчастную любовь и жизнь на чужбине. Был знаком со многими известными людьми современности. Часто думал о будущем своей Родины. И всегда – любил и восхищался русской природой. Всё это несомненно находило своё отражение в его творчестве.

 » Главная страница   » Фотогалерея   » Видеоматериалы
  :::: Романы ::::

» Дворянское гнездо
» Отцы и дети
» Дым
» Рудин
» Новь

  :::: Рассказы и повести ::::

» Первая любовь
» Записки охотника
» Муму
» Несчастная
» Вешние воды
» Ася
» Дневник лишнего человека
» Степной король Лир

  :::: Пьесы ::::

» Месяц в деревне
» Холостяк

  :::: Стихи ::::

» Все стихи Ивана Тургенева



Памятник И. С.Тургеневу на Манежной площади в Москве


Усадьба Тургенева в Спасское-Лутовиново


И.С.Тургенев



Первая любовь



 Зинаида,  - и глаза у него не серые, а
зеленые, и уши какие большие. Спасибо вам, Виктор Егорыч! Вы очень милы. 
     Гусар,  в  котором  я  узнал  одного  из виденных мною накануне молодых
людей,  улыбнулся  и  поклонился, причем щелкнул шпорами и брякнул колечками
сабли. 
     -  Вам  угодно  было  вчера  сказать,  что  вы желаете иметь полосатого
котенка  с  большими ушами... вот, я и достал-с. Слова - закон. - И он опять
поклонился. 
     Котенок слабо пискнул и начал нюхать пол. 
     -  Он  голоден!  -  воскликнула  Зинаида.  - Вонифатий! Соня! принесите
молока. 
     Горничная, в старом желтом платье с полинялым платочком на шее, вошла с
блюдечком  молока  в  руке  и поставила его перед котенком. Котенок дрогнул,
зажмурился и принялся лакать. 
     - Какой у него розовый язычок, - заметила Зинаида, пригнув голову почти
к полу и заглядывая ему сбоку под самый нос. 
     Котенок  насытился  и  замурлыкал,  жеманно  перебирая лапками. Зинаида
встала и, обернувшись к горничной, равнодушно промолвила: 
     - Унеси его. 
     -  За  котенка - ручку, - проговорил гусар, осклабясь и передернув всем
своим могучим телом, туго затянутым в новый мундир. 
     - Обе, - возразила Зинаида и протянула к нему руки. Пока он целовал их,
она смотрела на меня через плечо. 
     Я  стоял  неподвижно  на  одном  месте  и  не знал - засмеяться ли мне,
сказать  ли  что-нибудь  или  так  промолчать. Вдруг, сквозь раскрытую дверь
передней,  мне  бросилась  в  глаза фигура нашего лакея Федора. Он делал мне
знаки. Я машинально вышел к нему. 
     - Что ты? - спросил я. 
     -  Маменька прислали за вами, - проговорил он шепотом. - Оне гневаются,
что вы с ответом не ворочаетесь. 
     - Да разве я давно здесь? 
     - Час с лишком. 
     -  Час  с лишком! - повторил я невольно и, вернувшись в гостиную, начал
раскланиваться и шаркать ногами. 
     - Куда вы? - спросила меня княжна, взглянув из-за гусара. 
     -  Мне нужно домой-с. Так я скажу, - прибавил я, обращаясь к старухе, -
что вы пожалуете к нам во втором часу. 
     - Так и скажите, батюшка. 
     Княгиня  торопливо  достала табакерку и так шумно понюхала, что я да же
вздрогнул. 
     - Так и скажите, - повторила она, слезливо моргая и кряхтя. 
     Я  еще  раз  поклонился,  повернулся  и вышел из комнаты с тем чувством
неловкости  в  спине, которое ощущает очень молодой человек, когда он знает,
что ему глядят вслед. 
     -  Смотрите  же,  мсьё  Вольдемар, заходите к нам, - крикнула Зинаида и
опять рассмеялась. 
     "Что это она все смеется?" - думал я, возвращаясь домой в сопровождении
Федора,  который  ничего мне не говорил, но двигался за мной неодобрительно.
Матушка  меня  побранила  и  удивилась:  что  я  мог так долго делать у этой
княгини?  Я  ничего  не  отвечал ей и отправился к себе в комнату. Мне вдруг
стало очень грустно... Я силился не плакать... Я ревновал к гусару. 


V

     
     Княгиня,  по  обещанию,  навестила  матушку  и  не понравилась ей. Я не
присутствовал  при  их свидании, но за столом матушка рассказывала отцу, что
эта  княгиня  Засекина  ей  кажется une femme tres vulgaire [женщиной весьма
вульгарной  - фр], что она очень ей надоела своими просьбами ходатайствовать
за  нее  у  князя Сергия, что у ней все какие-то тяжбы и дела - des vilaines
affaires  d'argent  [гадкие  денежные  дела  -  фр.] - и что она должна быть
великая  кляузница.  Матушка,  однако  же,  прибавила,  что она позвала ее с
дочерью  на завтрашний день обедать (услыхав слово "с дочерью", я уткнул нос
в тарелку), потому что она все-таки соседка, и с именем. На это отец объявил
матушке,  что  он  теперь припоминает, какая это госпожа; что он в молодости
знал  покойного князя Засекина, отлично воспитанного, но пустого и вздорного
человека;  что  его  в  обществе звали "le Parisien" ["Парижанин" - фр.], по
причине  его долгого житья в Париже; что он был очень богат, но проиграл все
свое  состояние - и неизвестно почему, чуть ли не из-за денег, - впрочем, он
бы  мог  лучше  выбрать,  -  прибавил отец и холодно улыбнулся, - женился на
дочери  какого-то приказного, а женившись, пустился в


1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10 |  11 |  12 |  13 |  14 |  15 |  16 |  17 |  18 |  19 |  20 |  21 |  22 |  23 |  24 |  25 |  26 |  27 |  28 |  29 |  30 |  31 |